Summary:
McMillan praises Grace's work on the new A&A dress code. And Collins applauds how the dress code clarifies the company's position on the new trend in casual dressing. Lyons says it bothers him to see people wearing things like sweat pants in the office. Ueda feels that a dress code reflects a business' corporate culture. And Grace says that's why A&A put its code in writing.


go out
ニュース・命令などが公式に伝えられる
H: You could also say things like "The press release will go out tomorrow."


page turner
息もつけないほど面白い本、読み出したらやめられない本など
H: Page turner is a book, an article, something printed that's so interesting we keep quickly turning the pages one after another. "That mystery novel was a real page turner." Or "This article on the history of the FBI is a real page turner."
S: page turner、ページをめくる人のことですね。辞書を引くと「面白い本、主に小説」というふうに書いてありますが、いまヘザーさんは、"A book, an article, some printed matter"というふうに言っていましたね。短いものではなく、かなり長いものでですね、読み出したら面白くてやめられないような本、長い記事、印刷物、そういったものを指すようですね。

annoy
うるさらがせる、いらつかせる、いらいらさせる
H: Irritate, bother. The noun annoyance can mean our feeling of being annoyed or something that annoys us. "Martha kept interrupting John and his annoyance, his irritation was clear." Or "I hate it when telemarketers call. It's such an annoyance."
S: 名詞はannoyanceですね。


keep to the middle ground
中道・中庸を貫く
H: Keep to the middle between different sides. We also say find a middle ground, meaning find a compromise between two different positions. Naturally this is common in negotiations. "The union and management found a middle ground on the wage increase."
S: 「妥協点」という意味でも使いますね。その意味では、happy mediumとか、golden meanというフレーズも使われます。

sweep the nation
全国を席巻する、全国に急速に広まる
H: Here sweep means swiftly become popular or very common over some areas, some group. "Running has swept the nation. Running is very popular right now
, jogging." Or "Chickenpox has swept the school. Half the kids are home sick."
S: chickenpoxというのは「水ぼうそう」のことですね。


cringe
うんざりする、嫌になる
H: Recoil from something in disgust or embarrassment. "I cringed when I heard him make that sexist joke." Or "I cringed when he yelled at her boss. I knew he'd get fired."


fashion police
ファッション警察
S: 実際にそういう警察があるわけではないんですが、見苦しい服装の人を取り締まる架空の警察組織。ファッションにうるさい人のことですね。


project
印象などを伝える・与える
S: スクリーンなどに映し出す、投影するということですね。
H: To put forward, to send out. I've heard things like "Wear boots to project an image of confidence." Or "Managers must project calm in a crisis."
S: project an image of confidence、イメージを映し出す。それから、voice projectionと言えばですね、「声の出し方」のことですね。
H: Right. If they can't hear you in the back of a room during a speech, people might tell you you need to project more.


define
定義する、定める
H: State clearly and exactly what something is. "We need to clearly define our company's policy on environmental protection." Or "The goal of this project is not clearly defined."


move with the times
時代と共に進む、時勢に遅れないようにする
H: Change, adapt, act in keeping with modern developments. "We should use social media more aggressively in our marketing. We have to move with the times."



スポンサーリンク