SUMMARY: Ueda praises American companies spending on their employees’ health. And Grace says their intention is to save money in the long term due to better productivity and happier workers. Wu cites automation and labor-saving devices as factors that have greatly influenced people’s lives and work. And McMillan adds that sitting the whole day and just getting up for a snack also has a negative effect.



commendable and smart
立派で気の利いた、賢明な
H: Commendable means deserves to be commended, deserves to be praised. “It’s really commendable how Company X promotes paternity leave.” “It’s commendable how much volunteer work he does.”


around the globe
全世界で、全世界の
H: Around the world. We also use globe for those ball-shaped maps of the world. I’ve always wanted to get an antique globe for my house. Maybe I will someday.
S: around the globe、あるいはaround the world、the world overなんて言いますね。それから、いまヘザーさんが言っていた、antique globe、アンティークの地球儀。立体的な地図のことはglobeですけれど、mapは平面の地図のことですね。地図帳、地図を集めたものは、atlasというふうに言います。航海用の海図、あるいは航空用の地図は、chartというふうに呼びます。


go that route
その方法を取る
H: Or you can say go that route(). Either one is okay. Take a certain approach, follow a certain course. We also say go the something route, like, “He decided to go the freelance route.”
S: ()あるいは()。今ヘザーさんがapproachとかcourseを意味するというふうに言っていましたね。飛行機などのコースのことは()というふうに発音する人が多いですね。それから、He decided to go the freelance route. 「フリーランスの道を行くことにした」「フリーランスという生き方をすることにした」という意味ですね。あるいは、”Let’s go by the scenic route. と言えばですね、「景色のいいルート、観光ルートを辿っていこう」という意味になりますね。


employee morale
従業員の士気、勤労意欲
H: How employees feel about a job, how enthusiastic they are, how committed. You could say “Our profit sharing program has really boosted employee morale.” “Morale has been very low since the president resigned.”
S: morale surveyといえば、社員の組織に対する意欲とか忠誠心などに関する調査のことですね。climate surveyなどとも言います。


human resource management
人材管理、人事管理
S: これをhuman resources managementというふうに言うひともいます。人材のことはhuman resourcesというふうに複数で扱うことが多いからですね。


labor-saving device
省力化のための装置、機器
H: A device that reduces the amount of physical labor a person needs to do, that reduces the energy we have to expend. “Washing machines are a key labor-saving device in history, aren’t they? We don’t have to scrub clothes by hand anymore. Sewing machines, too.”
S: -savingというフレーズ、他にもたくさんありますね。save moneyから、money-saving。それからenergy-saving、time-saving、water-saving、life-savingなどと使います。


sit around
座ってばかりいる
H: If we’re just sitting around, we’re just sitting. We’re not moving around, we’re not performing any physical activity. And this has a negative connotation. If I said “He just sits around reading all day,” then the implication is that he should be doing something else. Or “She just sat around watching TV and didn’t clean the house at all.”


office cubicle
キュービクル、間仕切り、パーティションで仕切られたオフィススペース
H: These are enclosed desk spaces where each person has their own box like area surrounded by walls, by partitions. I use to have a cubicle at a past company. I put up pictures of my friends and family on the walls.
S: cubicle farmなんていうフレーズがありますね。キュービクルがたくさん並んでいるオフィスフロアのことですね。それを上から見て農園に例えたもの。そこから連想されるのは、平凡なデスクワーク、mundane desk jobのことです。


not help
助けにならない、役に立たない
H: Has a bad influence on some situation or harmful effect. Things like “I’m nervous about this presentation and his constant criticism doesn’t help.” “I’m trying to concentrate and that music isn’t helping.”

スポンサーリンク