“Have an opinion. Elaborate.” / SML.20130408.PHIL“Have an opinion. Elaborate.” / SML.20130408.PHIL / See-ming Lee 李思明 SML


入門ビジネス英語
2013/04/15 
Unit 5 - Could you elaborate on what you just said?

When you don't understand something and need clarification, try not to use "Pardon"? You'll only make the speaker repeat what he or she said.

NHK CD ラジオ 入門ビジネス英語 2013年4月号   

スポンサーリンク

■□■□ 今日のフレーズ □■□■
Could you elaborate on what you just said?
今おっしゃったことをもう少し詳しくご説明いただけますか?

相手の意見を受け止めたうえでもっと色々な角度から検討してみたいとき、あるいはその内容を掘り下げたい時にも使えるひと言。ここで使われているelaborateは「詳細に説明する」という意味の動詞。explain(説明する)の類義語だが、よりプロフェッショナルな印象を与えることができる。justを入れることによって「今まさに」発言されたことについて詳しく説明してほしいというニュアンスで話のスピード感を演出できる。

Dialogue 1
So, we'd like to revise the program.
Could you elaborate on what you just said?

Dialogue 2
Everyone liked it very much. We should increase production.
Could you elaborate on what you just said? Who do you mean by "everyone"? 

Dialogue 3 
I'd like to explore some different options.
Could you elaborate on what you just said? Options?
Yes. We're also considering proposals from Planners and from Watson. 


応用例
  • Could you elaborate on that?
  • Could you elaborate a little further?
a little furtherは直訳すると「もう少し先」ここからもう少し詳しくというニュアンスになる。
  • I'd like to elaborate a little further.

自分から更に詳しく説明する際に使える。

The two scenarios best suited for this phrase are: when you don't understand what someone is saying and need more context, or when you want to hear more.
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
Like Eriko, I've been in work environments where people generalize with phrases like, "Everyone says..." or even "Didn't you know that...?" about something that in fact is not common knowledge. As a listener, to avoid everyone's embarrassment, you can employ the phrase "Could you elaborate on what you just said?"

これより先はプライベートモードに設定されています。閲覧するには許可ユーザーでログインが必要です。